Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
A8 Re-examining Waco Siege The government, acting on a court order, will attempt tomorrow to recreate various actions on the deadly last day of the siege of the Branch Davidian compound.
Activists featured in that movie are working with Mr. Galovich's group to stage various actions on Jan . 22 when "We're Not Broke" has its premiere, and the next day, a spokeswoman for the film said.
HashCred is a point system that awards you for taking various actions on through the service.
The site rewards users for executing various actions on the site, like inviting friends to join, sending messages, and so on.
We study a baseflow-dominated stream, Frenchman Creek in southwestern Nebraska, USA, which has experienced large streamflow reductions since the 1960s and is a subject of various actions on water rights appropriation.
The gold cup has pictures of people in various actions on its sides, such as musicians and a Persian dancer.
Similar(54)
In recent years, it has become clear that eukaryotes possess multiple structure-specific nuclease including Mus81 Mms4/MUS81 EME1, Yen1/GEN1, and Slx1 Slx4/SLX1 SLX4, whose combined efforts, rather than their individual contributions, mirror the various actions of RuvC on branched recombination and replication intermediates (Fig. 5).
It is not clear if various actions of TGF-beta on normal and tumour cells are due to differential gene regulations.
If the file is not being locked by a system process (usually when a regular program is using the file), you will get a menu allowing you to select various actions to perform on the file.
This is no trivial aspect as decisions on various actions may depend on it.
From their Farragut Square starting point, protesters left to engage in various actions before converging on Freedom Plaza at 10 a.m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com