Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In order to operationalize this step, we developed static tasks, which assessed the various abilities of reflecting and communicating the solution (SRC).
Similar(59)
Results of the study indicated that the model afforded learners, with various abilities for learning, knowledge of fraction equivalence.
The results demonstrate the various sorption abilities of various indoor materials as well as the various sorption abilities of the same indoor material in various combinations.
Other aspects of formal class work include developing and designing a lesson plan, making sure the instruction can reach students of various abilities and developing a unit of study in a specific subject.
The abundance of such bacteria in the insect gut is likely due to the various metabolic abilities of Enterobacteriaceae, including fermentation of carbohydrates derived from lignocellulose degradation and contribution to nitrogen intake by nitrogen-fixing activity.
The brain-computer interface technology combined with the matching to sample method is a useful way to assess various cognitive abilities of severely paralyzed patients, who are without reliable motor control.
Soccer, ultimate frisbee, running, rock climbing, and other sports that can easily include new members of various ability levels (without much equipment) are the best bets.
The discussions focus on the fundamental requirements of each field of application and on the abilities of various materials to meet those requirements.
Finally, the abilities of various contrast agents and probes to assess different functional and molecular cancer characteristics are being explored.
It is, however, of importance to understand the effects and penetration abilities of various drugs into different compartments of the body.
To elucidate the mechanism of this hydroxylation reaction, we investigated the abilities of various agents to hydroxylate deoxyguanosine or guanine base in DNA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com