Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The CNC software library includes a variety of trajectory interpolation and axis control laws.
A visual-based design process highlights a variety of trajectory options near Saturn's ocean worlds, including both moon-centered orbits and libration point orbits.
Similar(58)
Land-use change processes present a variety of trajectories depending on local conditions, the regional context and external influences.
A possible remedy to this is to increase the codebook size to accommodate a larger variety of trajectories, particularly for more complex scenes such as those in HMDB.
In this paper, a new adaptive trajectory shaping guidance scheme based on the adaptive fuzzy inference system, which is capable of generating a variety of trajectories for efficient target interception, is presented.
Few players can hit with the kind of variety of spins, trajectory and pace that Murray can — and this is why I believe Murray will win this match.
Table 3 The variety of service trajectories in freight transport firms Service trajectories (M) Simple material service trajectory (M) + (I) Informational service trajectory (M) + (I) + (C) or (I) + (C) or (C) Complex methodological / informational trajectories (M) + (R) Relational service trajectory.
They all find their target, following a variety of interesting trajectories along the way in order to show the versatility of the blade as a KILLING tool; apparently one of the main aims of this movie.
Overall we observed a variety of population trajectories, though.
In particular, a variety of homoclinic trajectories connected with two Lyapunov orbits are detected.
There was a variety of calculated trajectories, from which we choose those which reach the receiver, and the selected paths provide a synthesis of the oblique ionograms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com