Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"variety of mediums" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to refer to a diverse range of methods or materials used for a particular purpose. For example: - The artist's work is known for its use of a variety of mediums, including oil paint, charcoal, and digital media. - The company offers a variety of mediums for advertising, such as television commercials, social media campaigns, and print ads. - We used a variety of mediums to gather information for our research, including surveys, interviews, and data analysis.
Exact(60)
It's in a variety of mediums - ceramics, metals.
Young women learn about their sexuality from parents and a variety of mediums.
Elimo Njau, Etale Sukuro, and Kivuthi Mbuno are noted Kenyan artists employing a variety of mediums.
"Michelle Stuart: Drawn From Nature," featuring works in a variety of mediums by Michelle Stuart.
At home, I enjoy gardening, cooking, and working on art projects in a variety of mediums.
The guide offers a host of internal and external resources in a wide variety of mediums.
MANY contemporary artists move among a variety of mediums, and for those lucky enough to have outdoor space, landscape often becomes one of them.
Born in Nigeria, educated at Yale, Ms. Tuggar works in a variety of mediums to sensitize viewers to the gulf between African and Western experience.
However, the information within the exhibits -- transmitted by a variety of mediums including video, interactive computers and computer animations -- is constantly updated.
Another of his drawings, "Pull," uses a variety of mediums, including shellac and gesso, which are usually associated with making ambitious paintings.
For most fine art and design students, the first year consists of a foundation program that introduces a variety of mediums.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com