Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
If he is confirmed, Mr. Foxx will face a variety of difficult issues.
As he negotiates a variety of difficult issues with United States, which maintains 37,000 troops in this country, under a five-decade-old security treaty, Mr. Roh may very well find himself the lonely man in the middle.
The methods compute accurate viscosity solutions to a wide variety of difficult moving interface problems involving merging, anisotropy, faceting, and curvature.
Numerical results show that the method computes accurate viscosity solutions to a wide variety of difficult geometric moving interface problems involving merging, anisotropy, faceting, nonlocality, and curvature.
A variety of business sectors have been buffeted by the diffusion of mobile technology, a trend that presents a variety of difficult challenges but interesting opportunities to marketers.
To acquire the data required to develop and test the algorithms presented in this paper, several drivers have been recruited and were exposed to a wide variety of difficult situations commonly encountered on roadways, for both daytime and nocturnal conditions.
Similar(43)
At the center of the tangle is Dr. Stanislaw Burzynski, a Texas doctor and biochemist whose genetically oriented cancer therapy may have cured a variety of difficult-to-treat tumors.
The data was carefully selected by HP engineers to include a wide variety of difficult-to-classify scenarios.
Wire-electro discharge machining (WEDM) is an important non-traditional machining process, widely used for machining a variety of difficult-to-machine materials including titanium alloys with intricate shapes.
In veterinary medicine, P. aeruginosa is not a widespread pathogen but is responsible for a variety of difficult-to-treat infections.
The broad range of registries makes the effort to locate and capture all trials from such a wide variety of sources difficult [ 36, 52].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com