Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
But the space was uncomfortably tight, leading to "a variety of conflicts," she said.
Like Enron's off-balance-sheet partnerships, experts said, the El Paso deals pose a variety of conflicts of interest.
But they manage to embody a variety of conflicts that Mr. Machado perceives as parallel and potentially self-dividing: between capitalism and Communism; between hetero- and homosexuality; between the Cuban and Cuban-American character.
In his review of the Louisville production in The New York Times, Bruce Weber wrote that the play's three characters "embody a variety of conflicts that Mr. Machado perceives as parallel and potentially self-dividing: between capitalism and Communism, between hetero- and homosexuality; between the Cuban and Cuban-American character".
On the question of whether China can continue to wait in the background while protagonists attack one another in a variety of conflicts, it has worked rather well for China thus far.
It fell under the control of the Norse and the Lords of the Isles before becoming incorporated into modern Scotland and saw a variety of conflicts during the medieval period.
Similar(53)
Dr. Chu faces a variety of conflicting mandates.
Pressure on 5 Live's sports coverage isn't new, though, and it comes from a variety of conflicting sources.
Immediately, this opens up multiple possibilities: above all, the idea that monarchy is a performance, and that Henry has to assume a variety of conflicting roles.
This year alone, 85,000 refugees from a variety of conflict zones were selected and screened by the government and resettled in the United States.
There was a confused picture on Monday over who might be behind the shopping-centre attack, with one of a variety of conflicting Twitter accounts claiming to represent al-Shabaab insisting that three of the attackers were US citizens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com