Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
There are similar concerns about the extinction of the many varieties of French cheese.
Alain is trying, I think, to restore and revive many "lost" or overlooked varieties of French flora.
The tensions and friendships among the men unfold episodically, and their confrontations with the varieties of French racism — and the occasional manifestations of French decency — are punctuated by bloody encounters with the German enemy.
There is Sauerkraut (pickled cabbage), Eisbein (a fatty knuckle of pork), Kartoffelsuppe (potato soup), and more than 300 types of sausage outscoring, if only in quantity, General de Gaulle's 246 varieties of French cheese.
But there's no point in deceiving you: The real reason to start the tour here is that you should have brunch at Shopsin's, the legendary restaurant with the vast menu (just short of 40 varieties of French toast), which just moved there from its second West Village location.
Our data allow us to better characterize the phonological and phonetic patterns associated with regional varieties of French on a large scale and in a natural, interactional situation.
Similar(50)
Turley then described how a variety of French anti-speech laws have other landed non-violent offenders in jail.
Its score, a potpourri of period pop ditties (most from the 1960's) composed by a variety of French songwriters, is a jangling French music-hall pastiche.
However, it would also allow a variety of French and U.S. aircraft to operate from the carrier since they require the same equipment.
Who, after all, knows what a Belgian sounds like, or even what Belgium's native tongue is? Fishman, who is originally from Philadelphia, brought up Walloon, a Belgian variety of French.
But first prize belongs to a version I ordered online from Olympic Provisions, in Portland, Oregon, a firm that reproduces a small variety of French, Italian, Greek, and Spanish sausages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com