Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
One good to way to shift a variety of bits and pieces that you have, without having to list them online and pay for postage and packing, is to have a yard sale, or go to a car boot sale.
Pricing suggested is 99 cents and in a variety of bit rates.
This technique results in a variety of bit size on Co/Pt multi layers ranging from 800 to 170 nm probably due to the variations on medium itself and tip radius [44 48].
Secondly there is the variety of different bits of covering preserved on different body parts.
Like all meteorites, they come in a bewildering variety of compositions: bits of nickel and iron, dense rock, and crumbly, truly primitive material, cobbled together billions of years ago in our nascent solar system.
Lose It! is a beautiful variety of complicated bits and pieces all working together in a really fluid way.
And then there were the sixteen varieties of steaks, a bit of ridiculous culinary machismo — is the "platinum Wagyu" from Australia really worth twenty dollars an ounce, or is it just showing off?
Here we report the design and experimental validation of a DNA tile set that contains 355 single-stranded tiles and can, through simple tile selection, be reprogrammed to implement a wide variety of 6-bit algorithms.
Depending on the adopted architecture of phase-change probe memory, a variety of resulting bit size from 80 to 20 nm has been reported [94 100].
Jokes of every variety, bits of physical comedy, elaborate wordplay, innuendo and allusions tumbled out so quickly that you barely had time to register them.
This is not unexpected given the cameras variety in terms of bit depth and sensor type, but we have not determined if these variations are products of the hardware and not part of the color and gamma correction applied at the imaging system software level by the manufacturer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com