Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
These properties make the MOT task a perfect candidate for characterizing how varieties of attention interact with visual learning.
In this study we examine the role of visual learning in multiple-object tracking and characterize how varieties of attention interact with visual learning.
Similar(57)
The two traits must exert a negative effect on CSR perception as a prima facie duty, as CSR needs a variety of attention to multi-stakeholders.
The example involves the variety of attention that needs to be paid when trying to discern the overtones in a note played on the piano.
Abrams, Davoli, Du, Knapp, and Paull (2008) had participants complete a variety of attention tasks by pushing buttons either on the side of the computer monitor (meaning the monitor was between their hands) or on a board placed in their lap.
Before they divorced in 1981, they collaborated on a variety of attention-getting nature films.
The British Psychological Society suggested in a 1997 report that physicians and psychiatrists should not follow the American example of applying medical labels to such a wide variety of attention-related disorders: "The idea that children who don't attend or who don't sit still in school have a mental disorder is not entertained by most British clinicians".
Available in a variety of attention-getting colors.
The motor theory does, nonetheless, provide a plausible and well-supported account of the location based variety of visual attention displayed in typical attention-lab experiments.
Although the studies cited covered a variety of care services, no attention was paid to informal care.
Indeed we have previously shown beneficial effects of blueberry anthocyanin treatment in adults on a variety of memory, attention and executive function tasks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com