Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Among pasta and bread wheat varieties differences have been observed in the capacity to stimulate in vitro DQ2-γ-I specific T-cell clones [ 30, 31].
Similar(59)
These differences were probably due to variety differences, agronomical conditions, and crop maturation.
Resting Pmet and RERs were investigated for sex and variety differences using ANCOVA.
Using respirometry, videography and morphological measurements, sex and variety differences in metabolic cost of locomotion, gait utilisation and maximum sustainable speed (Umax) were investigated during treadmill locomotion.
This is a valuable resource that turfgrass breeders and others in the turfgrass research community can use as a reference for comparative transcriptome studies, as a platform for genetic marker development, to characterize buffalograss variety differences, and to implement marker assisted breeding strategies for future cultivar development.
There may be regional variations and variety differences; ask your local nursery for more specific advice.
But also why there are varieties and differences.
Within cultivated varieties, apparent differences between varieties from China and those from Thailand and Hawaii indicated geographic patterns of genetic differentiation.
Alternatively, one could screen a large number of existing varieties for differences in their toxicity for CD patients as the analysis of CD epitope regions in transcript sequences does provide an accurate and quick method for screening [ 46, 58].
Moltmann finds that panentheism as mutual interpenetration preserves unity and difference in a variety of differences in kind such as God and human being, person and nature, and the spiritual and the sensuous (Moltmann, 1996, 307).
These estimates were based on a variety of differences in microstructure among pigment cup eyes of different organisms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com