Sentence examples for varieties differ in from inspiring English sources

Exact(11)

Cereal crop species and varieties differ in competitive ability against weeds mainly as influenced by differences in canopy architecture.

OK, so potato varieties differ in an awful lot of characters.

I mentioned that potato varieties differ in their maturity and when you can dig them.

Alfalfa varieties differ in characteristics such as fall dormancy, disease resistance, resistance to potato leafhopper, enhanced forage quality, hybrid genetics, roundup ready, and other characteristics.

The two varieties differ in style length: 12-18 mm for var.

Bt varieties differ in the type of Bt toxin and show great variation in amount of toxin expressed in pollen.

Show more...

Similar(49)

For the seeds from lot 1 and lot 2, the germination rate had dropped after 3 years of laboratory-bench storage, but no loss in germination rate was observed for lot 3. The three seed lots, originating from different varieties, differed in their tocopherol content (Supplementary Data table S2).

These results suggested the presence of different prolamin subunits in the oat varieties, differing in both their amino acid composition and length.

Moderately resistant soybean varieties differed in their reaction to the tested viruses, and varieties with moderate resistance to the single viruses were identified.

S. paniculata, which comes from the north temperate zone, has yielded a number of fine garden varieties, differing in size, leaf shape, and flower colour.

This paper describes experiments designed to investigate the agronomic response to the interaction of various levels of N application and stripe rust severity in wheat varieties differing in response.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: