Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Most likely, sexual relations, interactions and interests are probably just as varied, unique, personal and complex as they have always been.
Similar(59)
The region's animal life is varied and unique.
The Canada and New England cruise region is mainly known for its autumn foliage sailings, but the region has far more to offer, including varied and unique culinary traditions.
DIO Fest's "no-cost" music and art workshops are varied and unique, touching upon basic musical instrument repair and maintenance, four-track recording, audio engineering, mixtape-making, and cymatics the art of using vibrations to create patterns.
Obsidian with more magnetic material has more opportunities for that material to vary in unique ways (e.g., grain size, morphology, physical arrangement).
Depending on the specific activities of the master and intermediate TFs (activation or repression) and the response thresholds of participating genes, the dynamics of the FFL transcriptional outputs vary, yielding unique expression patterns for various TF and target gene combinations.
Hairstyles are always vary and unique to the person, the style they like and that they feel confidant in.
Cluster analyses performed for each library separately (Table 1a and Table 1b) revealed redundancy rates which varied from 72%28%8% unique sequences) in intestine cDNA library infected with V. anguillarum to 37% (63% unique sequences) in spleen cDNA library infected with V. anguillarum (Table 1a).
The morphological features of the order are varied and often unique.
"For we are a nation of communities, of thousands and tens of thousands of ethnic, religious, social, business, labor union, neighborhood, regional and other organizations, all of them varied, voluntary and unique.
Each Question types can be varied: text, select (unique answer), radio, integer (rating), and checkbox (multiple answers).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com