Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"[The response] was varied, uncertain, but also excited.
Similar(59)
Geotechnical engineering deals with materials (e.g. soil and rock) that, by their very nature, exhibit varied and uncertain behavior due to the imprecise physical processes associated with the formation of these materials.
Ngamiland pastoralists have customarily used risk-spreading tactics over the years; these include strategic movement of livestock away from disease-prone environs such as the Okavango Delta Swamps, so as to access pasture resources and water in sandveld pans after rains, as well as herd splitting to take advantage of the varied and uncertain environmental conditions.
To address combined uncertainty associated with input variables, we varied all uncertain values by 20%.
The involvement of aAb in neurodegenerative diseases can be varied and uncertain.
Her accounts of times from the previous evening varied, and she seemed uncertain what time she had done things like gone to bed.
Highly varied research methods and uncertain study quality were consistent across the professions.
The proportion of the observed reduction in pneumonia post-introduction of PCV7 that is attributable to PCV7 is uncertain; we varied the indirect (herd) effect on pneumonia from zero to the values reported by Grijalva et al. [ 18].
Since the heating rate under fire condition varies, it is uncertain how the heating rate may affect the thermal properties of steel as, to date, there is no such investigation carried out.
Identifying the worst-case scenarios when cooling, thermal, and electric load and PV vary within their uncertain intervals requires transforming (21), (22) and (24) into an equivalent max optimization problem (48), (51) and (53) for calculating the worst-case scenarios.
The varied nomenclature reflects the island's uncertain status and protean, uncertain and disputed status.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com