Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We have three really strong machines that have large varied software back catalogues and plenty of intriguing games on the way.
The Internet speed maestros are now facing a daunting new challenge in mobile computing — with its explosion in traffic, vast tracts of slow-poke bandwidth, and varied software on smartphones.
Similar(10)
Though definitions vary, software architects are highly skilled workers who often earn six-figure salaries in the United States.
The limit of our analogy with Ecology lies in the fact that whereas a species can theoretically survive as long as there is at least one species on which it can feed, the propagation of failure varies from software to software.
The actual names of the options vary from software to software.
The total number of SNVs identified varied by software and method, with single (multi) sample results ranging from 17.7 to 22.0 (16.9 to 22.0) million variants.
There are four physical switches on the third generation iPad, including a home button near the display that returns the user to the home screen, and three plastic switches on the sides: wake/sleep and volume up/down, plus a software-controlled switch whose function varies with software update.
At the bottom of all these components there is a database layer that may vary between software releases, and require different version of access libraries.
Ms. Windsor's interests varied from writing software to the theater to building a harpsichord, to travel.
In the energy analysis step, a set of parameters are varied: hardware and software parameters which influence the energy consumption are identified then energy profiles are traced.
In contrast, in cases where the data were well described by simple first-order kinetics, the FOMC with its three parameters was ill-defined and the values of parameters (alpha) and (beta) varied widely across software tools, while their ratio was approximately the same for the different tools.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com