Sentence examples similar to varied quantities of items from inspiring English sources

Similar(60)

Mixes contained different water/cement ratios (W/C), varied quantities of pozzolan, and different amounts of Lumachelle fine aggregates as a replacement for the standard fine aggregate.

In Figure 1, we included the two-dimensional plots demonstrating the scaling for [IL-2]max as a function of antigen quantity for different numbers of cells, or as a function of population size for varied quantities of input antigen.

The easy accessibility of large and varied quantities of fashionable goods that were previously unavailable or available only in limited quantities in township locations during the apartheid era [ 44] may have transformed young women's roles as consumers.

The significant differences for free radical scavenging activity among the different extracts may be attributed to the varied quantity of each of the phytochemical contents of the plant.

When evaluating StoS and ItoI similarities, the quantities of items purchased are considered.

It finds out high utility itemsets by considering both the profits and quantities of items in transactions.

And Wilshire/Union Home Depot employees patiently helped locate unusual quantities of items and delivered the much-needed goods to the Park free-of-charge.

It is an issue to know the quantity of items to be stored and where they should be positioned.

While Costco doesn't have the amazing quantity of items like Amazon, it excels in personal and convenient service.

Daily work output was measured in terms of volume or quantity of items produced.

They may also need to know items like where you live and the quantity of items purchased.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: