Sentence examples for varied pace from inspiring English sources

Exact(6)

Perhaps more than most photography retrospectives, this one has a noticeably varied pace.

Carey's dark comic vision retains its potency here, with Holden's text providing an ideal framework for Dean's score, which moves purposefully and with varied pace and mood.

Its strong themes of friendship and self-discovery are well developed by the plot, which moves at a varied pace, but is always interesting.

I love the varied pace of life that working in a school provides – I can be a clown at 9am and a relationship counsellor at 10am.

Federer's running forehand repeatedly froze Murray, and he appeared to fluster him with the varied pace and placement of his serves.

The bowling always seems to be of less concern while Australia boasts such varied pace options, though it would be a brave gambler who staked anything on predicting Nathan Lyon's understudy.

Similar(54)

So I thought, let's try to vary pace instead and go into one-day mode.

Lorna Sage's Bad Blood, Tobias Wolff's This Boy's Life and Martin Amis's Experience are bold and inventive in the way they vary pace, and I encourage students to do the same.

So once his opening delivery failed to deviate and scarcely carried to Jos Buttler, it was clear that eventually the seamers would need to bowl straight, and vary pace with close fielders set in front of the wicket.

The Hopkins television series rely heavily on demonstrations by the scientists/guests but also include discussions, interviews, dramatizations, still photographs, and film clips to vary pace and add visual interest to the topics.

With those type of wickets you have to vary pace and field settings, which is something we need to learn quickly". Well, that ended as a bit of an anti-climax - a wide ball and a scampered bye.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: