Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In this study, three pairs of contrasting BILs with varied maturity were characterized for several agronomical, physiological and morphological traits across a wide range of moisture stress environments at reproductive stage during 2012 2014.
Similar(59)
As members of the CDSC, they were pre-selected for excellence by the CDSC Steering Committee, but they varied in maturity of information system use, type of system, and organizational structure.
Governments routinely issue dozens of different bond series, which vary in maturity, currency, governing law and payment terms.
Moreover, the buffering also varies with maturity.
This phenomenon has important implications for assessing rust resistance in plants that vary in maturity or other characters such as height or stay-green which influence the developmental status of the plant and hence the nature and degree of carbohydrate remobilization.
Moreover, the precise ratio or set of indicators determined for optimum maturity will vary with the maturity and the style of wine that the wine maker wishes to make.
Although D3 had a more suitable plant habit for mechanical cotton harvesting, its yield level and maturity varied across years.
The ratio of pulp to peel fruit firmness at maturity varied greatly among the accessions obviating the possibility of evaluating pulp firmness from peel firmness measurements.
The estimated size at which half the sampled trees had reached sexual maturity varied slightly among populations (from 17 to 26 mm for basal trunk diameter and from 1.7 to 2.5 m for tree height; Table S2) but did not show clinal variation along the transect (basal trunk diameter: P = 0.872, rS = −0.086, N = 6 populations; tree height: P = 0.913, rS = 0.058, N = 6 populations).
The EC50 varied with the maturity of the cell culture.
The number of main effects varied from 26 (maturity) to 75 (heading) with an average of 61.86.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com