Sentence examples similar to varied fares from inspiring English sources

Similar(57)

The storied theater, which once played host to Diaghilev's Ballet Russes, has of late returned to presenting varied fare after years in which it largely operated as an opera house in competition with the Opéra National de Paris.

Train companies can vary regulated fares by up to 5% above the average 4.1% rise, but fares that go up by more than the average must be balanced by others that rise by less or fall.

Train companies are allowed to vary regulated fares by up to 5% above, or by any amount below, the average change in regulated fares, so that they can respond to changes in demand in particular areas.

And the fares varied greatly, often depending on the level of competition.

Fares varied just like on oceangoing ships of the day (and, Ms. Charlton said, you could also work onboard in exchange for passage), making steamboating a relatively inexpensive way for just about anybody to experience something resembling luxury, and for immigrants to move across the country.

Fares varied, but holidaymakers could buy excursion tickets at discounted prices, such as six shillings for the 170-mile return journey from Preston to Keswick.

Taximeters enable taxis to vary their fare in real-time, based on traffic conditions.

The musical fare varied from "Love Me Tender" to Vivaldi's "Four Seasons" to Thai pop songs.

Often, this would be varied with Western fare like pasta and baked beans; one day we even had homemade pizza.

The six or seven arguments that Aristotle deploys in the second half of the chapter are varied, swift, and fare little better.

Again, caveats: He's using the base fare and mileage cost for Los Angeles, but fares vary widely by market.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: