Sentence examples for varied effects from inspiring English sources

The phrase "varied effects" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing different outcomes or impacts resulting from a particular action, event, or condition.
Example: "The new policy had varied effects on the community, with some members benefiting while others faced challenges."
Alternatives: "diverse impacts" or "mixed results."

Exact(60)

Stencil painting, widely used for furniture and walls, illustrates the folk capacity for achieving varied effects within technical limitations.

Matsuoka excels at conveying the sensuality of his reflecting pools, water channels and fountains, as well as the surprisingly varied effects he can achieve within a narrow range of materials -- primarily concrete, but also glass, steel and wood.

As he put it in a letter to his friend Richard Curle: "my 'art'... is fluid, depending on grouping (sequence) which shifts, and on changing lights giving varied effects of perspective".

Earthquakes have varied effects, including changes in geologic features, damage to man-made structures, and impact on human and animal life.

Researchers are still parsing all their varied effects.

However, elicitation treatments may have varied effects on different cell lines.

However, elicitation treatments may have varied effects among different cell lines as mentioned above.

Automobile parking in cities can have varied effects on walkability depending on approaches used.

Li-doping also shows varied effects on methanol adsorption at different pressures.

These findings suggest that lead exposure at various gestational periods produce varied effects, with NF-κB activation following lead exposure.

But it overlooked that different downstream isoprenoid pathways can exert varied effects on the activity of MEP pathway.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: