Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Inside the gallery, visitors will find a varied display of wall works in two adjacent rooms.
But the trip is no mere diversion; with its varied display of Southern manners, it's the core of the story.
To accurately mimic the native tissue environment, tissue engineered scaffolds often need to have a highly controlled and varied display of three-dimensional (3D) architecture and geometrical cues.
Similar(57)
This varied display also continues what might be called the deflation of the myth of the mystical otherness of Byzantine art, a tack also taken by the wide-ranging "Glory of Byzantium" exhibition mounted by the Met in 1997.
But the varied display will also include works by artists like Degas, Manet, Bonnard, van Gogh and Picasso.
4 45 p.m.: A quick tour through the Museum Appenzell: six floors of extremely varied displays, including local embroidery, 15th-century banners bearing the coat of arms (a marauding bear, very "Game of Thrones"), and myriad depictions of parading cows.
Came close to scoring after a mazy run. 10 Owen Farrell 7/10 Shrugged off the missing of two early penalties to run the show again with a smart display of varied tactical kicking.
Open each card when finished, and place them on a shelf in your room as a display of the varied birds.
"Ex Libris," a meticulous and wide-ranging three-hour-and-twenty-five-minute display of the library's varied offerings and activities, whether open to the public or occurring behind closed doors, displays the aesthetic power of Wiseman's cinematic practice and the distinctive presence on which his films are based.
But the varied material – polished displays of castanet technique, declamatory poses and neat, beaten steps, the sweep and flick of shawl and fan – is dulled by wallpaper music and riddled with choreographic cliche.
The company of Edward Morgan and Daniel Scott offers varied programs that include a celebration of romantic intimacy, a solo in the spirit of a prayer, a glittering display of balletic classicism and a surrealistic journey into the subconscious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com