Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "varied descriptions" is correct and usable in written English
You can use it when referring to different or diverse ways of describing something. Example: "The artist provided varied descriptions of her work, highlighting its complexity and emotional depth."
Exact(6)
The German students gave more extensive and varied descriptions.
The table in the Appendix illustrates the varied descriptions provided in the papers.
This category includes propositions that influence creativity in the general teaching processes and illustrates that the German students gave more extensive and more varied descriptions in their concept maps than Japanese students.
We recall the early VISIONS model of schema-based computer analysis of static visual scenes and then introduce SemRep as a graphical representation of dynamic visual scenes designed to support the generation of varied descriptions of episodes.
In spite of the universal acceptance of IPP, there were disparate views about what IPP is, whether it actually occurs and varied descriptions of how it occurs.
Interviewees were generally positive about the potential for using RPIs for smokers accessing stop smoking services, but their varied descriptions of interventions indicated that they did not share a common definition of what these interventions should involve.
Similar(54)
The administration, for its part, has varied its descriptions of the attack, first saying that it appeared to be a spontaneous or opportunistic escalation of a riotous protest, then that it seemed to be an act of deliberate terrorism.
As they read through the records, the researchers discovered the importance of documents called clinical study reports, which are thousands of pages long and contain details as varied as descriptions of trial protocol and design and the ingredients of the placebo pills.
Just as Plotinus varied his descriptions of these ontological levels throughout the Enneads, so too did Ficino (Allen 1982).
The comments varied between descriptions of experiences in the field, to advantages and drawbacks of home follow-up and technology.
I imagine some capable and unflappable woman like my sister, Beth, whose varied job description at a North Carolina university includes handling visiting artists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com