Sentence examples for varied depth from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(7)

The upper East River tidal strait reportedly has varied depth.

The following parameters were individually varied: depth of cut, cutting speed, feed rate, helix angle, number of blades, margin size and rake face finishing of reamers.

One observes that the influence of taper ratio on the second and third natural frequencies of a rotating beam with constant width and linearly varied depth and a double-tapered beam is greater than that of a beam with constant depth and linearly varied width.

The sky alone, with its whorled clouds and diagonal lines of varied depth, is a technical tour de force.

The scratches were characterized with varied depth, directions and shapes.

Given this mapping and an input image, we show how to produce a distribution of holes with varied depth that approximates the image well.

Show more...

Similar(52)

We observe no differences in presynaptic distribution between GCs born at different developmental time points and thus having varied depths of projections in the molecular layer.

In both case studies, the most common and immediate reason given for joining the study was the immediate access to high quality health care for participants, alongside describing varied depths of understanding of the research itself.

However, small effects of warming varied with depth and date and were limited to the shallower (0 10 and 10 20 cm) soil depths (Fig.  6C).

Police, customs, everybody".The tunnel varied in depth between 3 and 6 metres underground.

Patterns varied with depth and incline with algal groups being more positively associated with shallow than deeper habitats.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: