Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The number of mobile activities in each topic varied considering the content knowledge and the learning objectives stated in the national science syllabus.
Parameters were varied considering low and high levels in agreement with values found in the literature for both healthy and degenerated lumbar discs.
Opinions on just how disruptive these changes in wireless will be are unsurprisingly varied, considering the high levels of uncertainty that continue to surround the moves and counter-moves of the new entrants.
Furthermore, many subfields enable the dose distribution within the tumour to be varied considering local differences in the functional tumour characteristics.
Similar(56)
Concentrations of sodium in natural surface waters may vary considering local geological conditions and wastewater discharges.
Your mileage with the thing is going to vary considering WiMax's limited footprint, but the company plans to release an updated model compatible with Sprint's new LTE network in due time.
As shown in Figure 1, the relation between the ASA gene expression and the type of end-stage renal failure varies considering the type of disease.
The scarce international research has put forward that attitudes are a complex phenomenon and may vary considering different immigrant groups [ 13, 22].
If the variable of interest is something where motion cues or the behavioural relevance of motion cues may vary, consider what direction you might expect any spurious effects to be in; then, take this into account when interpreting your results.
Because Easter Sunday traditions vary, consider choosing the Easter customs that are most important to you.
The composition of catalysts varies, considering two applications in a multi-reactor system: a CoMo catalyst for the first reactor, and a NiMo in the second reactor; the former is supported on γ-Al2O3 and the latter on TiO2/Al2O3.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com