Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
And there are varied clients, judging by eight solid ranks of Asians in the audience.
Mr. McMurry is convinced that church lawyers will not be able to impeach the multiple tales of abuse from his varied clients.
This diversified line of products has facilitated the firm's entry into larger, less linguistically isolated markets such as Spain, Germany and now America.Such nimble adaptation has seen the company add varied clients, including big ones like Newsweek, but also more niche media outlets.
The Web systems that Real Time Matrix has built process tens of thousands of transactions per second and rebroadcast the results to numerous and varied clients accurately and in real time.
Given our numerous and varied clients, and our daily interaction with the IRS regarding foreign account compliance, we are in a position to comment on our experiences thus far.
Similar(55)
"If there has ever been a good time to look for incremental volume opportunities, it has to be now," he said, even if those opportunities "vary client by client, brand by brand, country by country".
The level of information provided to clients varied across clients, clinicians, services, and also within clients across time.
As mentioned above, we did find that condom use with clients varied by client type (regular or non-regular); women reported significantly fewer unprotected acts with non-regular clients than with regular clients.
Desire for involvement varied across clients, and within clients over time; however, most clients wanted to be involved at least some of the time.
Most young people wanted to be involved to some degree, however this varied across clients and within clients over time.
Since this was a naturalistic study, time intervals between the beginning of services, initial measurement, and follow-ups, as well as the duration of youth welfare services varied from client to client.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com