Sentence examples for varied catalog from inspiring English sources

Exact(3)

He composed prolifically for chamber ensembles and instrumental soloists and created a substantial and varied catalog of vocal works.

He also produced a small but varied catalog of recordings by other performers for his own Dark Horse record label in the 1970's.

That success did not translate to Mr. Gorecki's other works, but anyone who explored further found a rich, varied catalog of symphonic, chamber and choral scores, many as moving as the symphony.

Similar(56)

CORRECTION: A previous version of this article erroneously stateDiplot Diplo was on the cover of Rolling Stone.

Catalog models are varied and have natural looks as compared to runway models.

Computerized catalogs vary, but you will usually select a title search and type in at least the first few words of the title.

Collection efforts and methods were not recorded in the catalogs and would have varied over time.

As the exhibition's curator, Christraud M. Geary, argues in a lucid catalog, European photographs of Africa were varied in purpose and ambivalent in attitude.

The catalog of the differentially expressed lncRNAs varied in the profiling studies, but notably, all studies demonstrated a tendency towards an increased ratio of down- to upregulated lncRNAs [ 6, 7].

Pausing for a moment, he addresses the reader of this catalog directly: "You may fancy this assemblage to be too eclectically varied, showing an almost narcissistic didacticism".

His output was so varied and his life so far-flung — he boasted of having lived in 100 cities — that some library card catalogs list him as at least two different people.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: