Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
While the backgrounds of the writers varied, a theme began to emerge: the more reading moved online, the less students seemed to understand.
Similar(59)
Although the investigation of cancer varied, a common theme was the evaluation of imaging technologies to stage the disease after the primary lesion had already been identified.
While the daily activities may vary, a universal theme for UCSB students is that we are stressed.
After the tedium of the savior metaphor, it was almost a relief when the press varied their theme and referred to him simply as popstar.
You can vary it as much as you're willing to experiment––ideas to vary the theme include a castle, a hut, a log cabin, a tent, a fairy house, a Santa house, etc. Precut and even pre-assembled gingerbread house kits are available, eliminating the difficult step of making structurally sound but hopefully edible dough, and sending you to the fun part of decorating.
While responses were predictably varied, one theme seemed to resonate: everyone could identify with Elsa.
The 50-year-old artist has varied her theme along the way.
The number of articles for CHWs providing specialized services varied by theme such as malaria (n = 24), child health (n = 14), tuberculosis (n = 11), and nutrition (n = 8).
Stacked slip-ons, which mediated between classic Vans and something you'd wear to protect your feet from little crabs in the ocean, grounded a collection that was varied within its theme.
Though survivors' stories have varied, one common theme runs throughout: individuals used their power – whether real or perceived – to victimize people around them.
Each reviewer found varied themes but after comparing all the themes, patterns were identified among the reviewers' comments and from these comments, 5 major themes and 6 minor themes were elucidated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com