Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
One implication of this realization is that recent mutation may have a greater influence on disease susceptibility or protection than is conferred by variations that arose in distant ancestors.
In addition, his views of chance variations that arose during embryonic development, which produced what he called "hopeful monsters," suggested that new evolutionary genetic combinations could arise prior to their actual utility in a given environment.
Similar(58)
This was due to the variations that arise in cross-over studies in terms of subjects, formulations, sequences and periods.
The differences between the classification presented below and the classification presented in the article on protists (see protist: Classification) reflect the taxonomic variations that arise from individual interpretations.
That creative process and the resulting variations that arise in different situations is "exactly what we want to capture," he says.
Epigenetics is the study of phenotypic variations that arise without the underlying DNA sequence being altered (Suzuki and Bird 2008; Fazzari and Greally 2010; Colaneri et al. 2011).
This illustrates the need for a new vaccine concept that maintains high protective efficacy regardless of the antigenic variations that arise frequently due to antigenic drift.
In summary, the variations that arise in FEA results from changing initial parameters can be confounded with functional differences in model comparisons.
Purifying selection can result in stabilizing selection through the purging of deleterious variations that arise.
Variations that arise from this interaction depend on the knowledge, skills, preferences, perceptions, attitudes and prejudices of both patient and health care provider [ 6].
This assay was used to compare two human sequences (CA25 and UP30) with Y21, demonstrating that it is sensitive to variations that arise from species-specific perturbations in the GPI-T signal sequence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com