Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
The report highlighted significant variations in the level of government funding around Britain – from £2.19 per passenger journey in England, to £7.60 per journey in Scotland and £9.33 per journey in Wales.
Fluctuations in the water level during the year may vary by as much as 80 feet (25 metres) at Wuzhou; in the lower course and the delta, variations in the level are smaller.
The annual flood of the Sobat, a consequence of the Ethiopian summer rains, is to a great extent responsible for the variations in the level of the White Nile.
The home secretary said that some chief constables had warned that policing was "on the edge", that cuts would mean that the police would no longer fulfil essential functions and suggestions they could lead to variations in the level of service.
There are, however, some parts of the world in which the range between low water and high water is so great that the resulting variations in the level of the ship's decks and hatches impose unacceptable disabilities on the handling of cargo.
Some seasonal variations in the level of selected pesticides were noted.
It showed that there are variations in the level of expression even amongst lines obtained with the transformation construct.
Variations in the level of understanding and compliance with these performance indicators will impact on the quality of care delivered.
The variations in the level ice thickness and in the strength properties of ice can also be taken into account.
At present, when parents have the incentive of free school meals, there are already wide variations in the level of claiming eligibility.
It is based on searching face elements which have significant value variations in the level of pixel brightness in small areas (so-called gradient method) [23 25].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com