Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The uses of the mundane are best illustrated in his last two piano pieces: the Six Bagatelles (Op. 126) and the Diabelli Variations, both of which the splendid young Polish-Hungarian (as he describes himself) Piotr Anderszewski played at Carnegie Hall on Saturday night.
Two DNA sequence variations, both of which are novel, were found in coding regions of SLC26A5.
Similar(58)
Conducting experiments of multiple stressors simultaneously, however, revealed no interaction between hot temperatures and salinity variation, both of which operated independently for different response variables.
"We have expanded on this body of evidence by studying the variation in the external nose and the underlying genetic variation, both of which have not been examined so far because of methodological challenges".
The distribution of variation, both of mtDNA and of microsatellites, shows a clear geographic signature with a west-east differentiation.
Significant PK heterogeneity was noted, with a broad, more than twofold variation both of volume of distribution and of drug clearance (Cl).
This output is the primary method used by SNP-o-matic to discover new SNPs and small-scale variation, both of which require further downstream analysis (Supplementary Material).
The Arsenal manager has tried different variations playing both of them, sometimes with Özil in a free role behind and at others using the German out wide with Jack Wilshere undertaking No10 duties.
Different serotypes secrete different sets of Apx toxins, causing variations in both of their hemolytic and cytotoxic activities [32].
That's when Chuang & Co. started to invent all sorts of variations of both Silver Queen and Delfi and eventually of other brands as well.
We then review empirical evidence of genetic and environmental variation of both types of effects and how such variation may be understood by combining molecular microbiological information with concepts from evolution and ecology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com