Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the study of Jones et al. [ 72], for example, the coefficients of variation of percent change in HDL-C and apo A-I were approximately 200%.
Similar(59)
Variations of percent COD, NH4-N, PO4-P and 4-CP removals with sludge age and initial 4-CP concentration were investigated.
Fig. 8. (a) Local time and seasonal variations of percent deviations of measured foF2 from IRI predictions over Ouagadougou during low solar flux period of 1987.
Fig. 9. (a) Local time and seasonal variations of percent deviations of measured M3000F2 from IRI predictions over Ouagadougou during low solar flux period of 1987.
Fig. 7. (a) Local time and seasonal variations of percent deviations of calculated hmF2 from IRI predictions over Ouagadougou during low solar flux period of 1987.
Figure 8(b) gives the local time and seasonal variations of percent deviations between IRI-URSI foF2 (solid circle) and IRI-CCIR foF2 (open circle) and the measured foF2 during solar maximum of 1990 for low magnetic activity.
Figures 9(a) and 9(b) present the diurnal variations of percent discrepancies between the measured M3000F2 and the IRI-CCIR model-predicted M3000F2 for four seasonal phases in 1987 (Fig. 9(a)) solar minimum and 1990 (Fig. 9(b)) solar maximum year, in that order.
Fig. 9. Same as Fig. 7 except for propagation factor M3000F2. Figure 9 shows local time variation of the percent relative deviations, ΔM3000F2 between model results and data.
RDW is reported as coefficient of variation (in percent) of red blood cell volume.
Interestingly, we found no substantial change between seasonal and solar cycle variations of the percent relative deviation for all the parameters.
The thermogravimetric (TG) curves show the variations of the percent mass of the sample as a function of increased temperature, therefore the heating generally can determine variations (losses) of the sample mass.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com