Your English writing platform
Free sign upExact(38)
We found huge variation in the types and levels of fees charged.
There is immense variation in the types of Texas soil.
What explains the variation in the types of property rights?
Perhaps most significantly, this was a single site study there is likely significant variation in the types of patients, amount of penetrating vs. blunt trauma, deferral of procedures to other services depending on the site/institution of the residency program.
This observation can be attributed to short duration, lack of training data, and wide variation in the types of inspiratory phases present in the database, as was pointed out in Section 4.1.
The varying and sometimes contradictory research results regarding driving automation may stem from the large variation in the types of automated systems tested, varying in the driver tasks automated, in how the HMI is designed, and in the instructions given to the driver.
Similar(22)
Most of these studies consider a mixture of raised and in-ground rumble strips, and also include variation in the type of in-ground strips.
On closer scrutiny, substantial variation in the type of tag installed and how tag effectiveness was measured precluded a meta-analysis.
However, several studies have shown that though there is an increase in EP training in EUS, there remains a wide variation in the type and extent of teaching in individual academic training programs [4, 5].
Apart from the variation in the type and level of aggression used in the commission of sexual offenses, the use of aggression may serve different purposes for different offenders (Smallbone and Milne, 2000).
Because of variation in the type and number of organ systems involved, symptoms of AL amyloidosis can vary markedly, which can provide additional challenges to both proper diagnosis and treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com