Your English writing platform
Free sign upExact(3)
Due to the extensive inter-sample variation in the time lapse between the blood collection and RNA extraction in clinical practice, the resulting variation in mRNA quality significantly confounds mRNA analysis by real-time PCR.
In clinical practice, this approach may be extremely useful, as there is extensive variation in the time lapse between the blood collection and RNA extraction for different samples, which contributes variation in rRNA and mRNA quality.
There is significant variation in the time lapse between death and interview from 1 week (28) up to 13 months following the death (29); guidance from the WHO suggests as soon as possible and appropriate after the event but over 12 months should be interpreted with caution (27).
Similar(57)
In the time lapse studies, MSCs alignment and protrusions were observed orientated in the same direction as collagen fibers.
The numbers in each segment indicate the time lapse after i.v. administration of Gd-Cy5.5.
However, in routine clinical practice the time lapse can be considerable.
Length of stay in ED was calculated based on the time lapse between arrival and departure.
The time lapse between the tectonic earthquake and the eventual variation in the behaviour of the volcano causing concern, can be short (hours to days) or long (weeks to months, to even several years, Marzocchi [2002]; Eggert and Walter [2009]).
End to end delay indicates the time lapse between the source and destination nodes in the network.
The time lapse between sample stabilization with methanol and analysis was comparable in both cases.
The time lapse analysis of membrane potential loss was performed by staining the cells by TMRE (Molecular Probes; Invitrogen, Eugene, OR, USA) and measuring the relative variation in fluorescence at 580 nm using Tecan Infinite M1000 PRO spectofluorometer (Männedorf, Switzerland).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com