Sentence examples for variation in the content from inspiring English sources

Exact(35)

CONCLUSIONS: There is substantial variation in the content of drug labels for glargine, which may lead to international inconsistency in quality of care for diabetic patients.

Women's planned place of birth is gaining increasing importance in the UK, however evidence suggests that there is variation in the content of community midwives' discussions with low risk women about their place of birth options.

There is also enormous variation in the content of trolleys at checkout, from salmon and champagne to stocking up on baked beans.

There was great variation in the content, extent of collaboration between physician and non-physician providers responsible for intervention delivery, and outcomes examined across the 27 studies.

Just like a gillnet is used to catch a fish by its gill, phishGILLNET is used to catch phishing attacks based on the linguistic variation in the content.

Plants propagated by tissue culture have been reported to show less variation in the content of secondary metabolites than their cultivated or wild counterparts (Yamada et al. [1991]).

Show more...

Similar(25)

Firstly, there is a significant variation in the contents of the quantified components in DB samples.

Despite having identical trade names and almost identical colours, the analysis showed a considerably variation in the contents of the tubes.

Additional file 3: Variation in the contents of individual seed carotenoids and tocopherols following domestication.

Analysis of the mucin composition in serial tracheal washes over the course of 12 months revealed marked variations in the content of Muc5ac and Muc5b.

Second, variations in the content and quality of care received across dispensaries should be investigated.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: