Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
across countries and cultures, despite wide variation in resources, services and expectations. . in both primary and specialist care; across the range of headache disorders of public-health importance; across countries and cultures, despite wide variation in resources, services and expectations.
The influence of variation in resources and professional composition of teams (nurses:doctors) on these results requires further work.
Among inland landscape units, some differences were observed, which were related to variation in resources availability, such as fresh water sources and lithic raw materials.
This suggests that population differentiation in seagrass interactions with epiphytes, as well as spatial and temporal variation in resources and grazer community composition, can greatly effect the role of epiphytes in limiting seagrass productivity.
In the far north region, there is an extensive network of 'invisible' pastoral infrastructure that includes campsites, watering points and transhumance corridors and allows mobile pastoralists to exploit the spatio-temporal variation in resources.
However, in combination with density-dependent effects, elephant populations may be limited by environmental catastrophes and the stochasticity brought about by temporal variation in resources.
Similar(41)
The project involved 14 farms representing a large range of variation in resource endowment.
Furthermore, variation in resource availability will influence reproductive rates, especially among fawn females.
These predictions could enable a broader understanding of how genetic variation is translated into variation in resource use.
In contrast to the existing mangrove stand models, BETTINA focusses explicitly on the processes leading to variation in resource availability.
Then, we analysed the variation in resource (cash, labour, N) use efficiency within farms of different resource endowments with the aid of the simulation model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com