Sentence examples for variation in contents from inspiring English sources

Exact(2)

To describe the variation in contents between different video sources on YouTube™ regarding weight loss.

The number of samples analysed of each specific food item was decided on the basis of earlier experience concerning the variation in contents of trace elements in that specific food item, such that the number of samples analysed were larger for food items with larger variation in trace element concentration than for food items with lesser variation.

Similar(58)

The variation in content is said to be due to the occurrence of 'is', which is context-sensitive.

However, Reporter lets people create the stories themselves, which allows for more variation in content and much more content in general.

For example, a survey of ginseng products found up to 200 times variation in content between different products.

The results of this study show that the rainfall affects the variation in content of COD, BOD5 and SPM in the lagoon environment and the sewage.

This study found a wide diversity of evolutionary trees used in museum exhibits, often within the same institution and with considerable variation in content, annotation, and presentation.

The problem of the inherent toxicity is compounded by the variation in content of the active ingredients found in these products.

Segregation of an active pharmaceutical ingredient (API) from excipients can lead to variation in content uniformity, which in turn may result in failure to meet product specification.

There was considerable variation in content, which related to both tissue type and cultivar.

In conclusion, instruments show considerable variation in content, rating scale, frame of reference, assessor training and learner instruction.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: