Sentence examples for variation content from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

Finally, systematic evaluation on tablet weight variation, content uniformity, friability, and dissolution using standard methods confirms the commercial manufacturability of FC tablets.

The patches were evaluated for their physical characteristics like mass variation, content uniformity, folding endurance, ex vivo mucoadhesion strength, ex vivo mucoadhesion time, surface pH, in vitro drug release, in situ release study, and in vivo bioavailability study.

The variation content of fly ash, bottom ash, OPEFB ash were 4%, 8% and 12% by dry total weight (Fauzi and Wan 2010; Fauzi et al., 2010; Fauzi et al., 2011; Hilmi et al., 2006).

The variation content of stabilizer was 4%, 8%and12%2% by dry total weight.The accomplishment of subgrade stabilization depends on the engineering properties of clay and characteristic of stabilizer [5,6, 7, 8, 9, and 10].

Unlike guided variation, content bias is selection-like, because it does not itself change or transform the trait in any way, it just changes the trait's frequency in the population.

Similar(55)

However, Reporter lets people create the stories themselves, which allows for more variation in content and much more content in general.

The manufactured ODTs were complying with the pharmacopeia guidelines regarding hardness, friability, weight variation and content.

The variation in content is said to be due to the occurrence of 'is', which is context-sensitive.

For example, a survey of ginseng products found up to 200 times variation in content between different products.

Evaluations such as weight variation, thickness, content uniformity, friability, disintegration and in vitro release studies were performed.

With respect to GC variation, GC content is always negatively and significantly correlated with aromaticity.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: