Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(57)
Letting Redding pitch five innings and Perez four — or some variation, and in an undetermined order — would keep both pitchers stretched out, Manuel said, allowing the Mets to decide later whom to leave in the rotation and whom to put in the bullpen.
The monotonic variation and in some cases near linear nature of these plots, valid for different temperatures, is noteworthy.
We were able to use the orientation sensor to identify the variation and, in conjunction with this sensor data, build an adative GPS connection algorithm.
Savanna landscapes across north Australia are characterised by limited topographic variation, and in the Northern Territory, by a relatively constant decline in rainfall with distance inland.
Recent studies have been interested in electromagnetic interferences (EMI) variation and in the accelerated aging tests of the power components' effect on their static and dynamic characteristics.
Cichlids exhibit an unparalleled range of natural craniofacial morphologies that model normal human variation, and in certain instances mimic human facial dysmorphologies.
This is because different proportions of genetic sharing are required to separate genetic and shared environmental sources of variation, and in nuclear families parent-offspring pairs and sibling-pairs share equal proportions of their genes (50%).
Composite propellants are now being processed using twin screw extrusion (TSE) to enhance process safety, reduce production costs, minimize lot-to-lot variation, and in some cases, enhance performance.
Similar(3)
Another staple was the floor box, made in several variations and endlessly considered in his drawings.
"Autumn colours are very patchy and depend on regional variation in climate and differences in geology.
There is, however, a difference between variation in intensity and variation in volume of vocal tone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com