Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(19)
The optimized KE70 variants were characterized structurally and biochemically, providing insights into the origins of the improvements in catalysis.
For this purpose, the variants were characterized with respect to the orientation of the parent grain rather than that of its host primary twin.
Non-synonymous RET variants were characterized by physicochemical differences in primary amino acid sequence resulting from the mutation.
In addition to the TNF1-opt quadruple variant, several intermediate variants (double, triple variants) were characterized to compare predicted affinities to observed TNF-α affinities.
SCCmec type III variants were characterized using a multiplex PCR method that has been validated for detecting structural variations of type IIIA, which has lost the pT181 integrated plasmid, and type IIIB, which has lost pT181 and SCCmercury [45].
Detected variants were characterized by Sanger sequencing analysis.
Similar(40)
In each case, the morphology and spatial distribution of the orientation variants are characterized.
To study the association of these Thai DBPII polymorphisms with antigenic character, the functional inhibition of anti-DBPII monoclonal antibodies against a panel of Thai DBL variants was characterized by an in vitro erythrocyte binding inhibition assay.
Interestingly, the (S,S -selective variantS,S -selectiveations at position 114 alone or at residues 114 and 116, whereas the (R,R)-selectivariantsnts are chavecterized by a modificationsosition 80 atone or two mutations at the 80 and 83 positions (Table 2).
These variants are characterized by a previously unknown amino terminus of 61 residues.
Several epithelial tumor variants are characterized by specific tranlocations resulting in fusion genes [ 34, 35, 51].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com