Sentence examples for variants differed from from inspiring English sources

Exact(6)

Comparison of the frequency of variants differed from EP in both groups of patients (P=0.01) with an odds ratio (OR) of 5.14 (CI 95% [1.07 26.56]).

FMS patients and family members without rare variants differed from control subjects with regard to both TH1 (IFNγ) and TH2 (IL-5 and IL-13) cytokine levels (Figure S2).

Each of the variants differed from the original MCF-7 line in ploidy, modal cell volume, and signaling pathway usage.

Moreover, each of these rare variants differed from all other sequences by a single non-synonymous (amino acid altering) substitution at an otherwise invariant site.

The in vitro and in vivo phenotypes of cells expressing glycosylation site variants differed from cells expressing fully-glycosylated ICAM-2 or no ICAM-2.

The 2 variants differed from each other by 0.5% of nucleotides, and their neuroinvasiveness in mice was similar to that of the New York 1999 isolate.

Similar(54)

Assembly of the 5S rRNA gene confirmed three variants (data not shown); downstream of the 5S rRNA gene, all three variants differ from Methanoculleus marisnigri JR1, indicating a different genomic context for the rrn cluster.

These variants differ from one another by the presence of either C or T nucleotide at codons 112 and 158.

CenH3 variants differ from the other H3 variants by a long extension of the N-terminal tail, which are not conserved among eukaryotes [ 5, 6].

Variants differ from canonical histones in their protein-protein interactions, localization in chromatin, number and types of PTMs, nucleosome stability, and tissue-specific expression profiles [ 5].

Most of these variants differ from each other at the second (X) and/or fourth (Z) amino acid position in the cyclic heptapeptide.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: