Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Similar(59)
Generating pronunciation variants of words is an important subject in speech research and is used extensively in automatic speech recognition and segmentation systems.
The hybrid static pronunciation models take into account word phonological structures, unigram probabilities, stress and phone context information simultaneously, while the hybrid dynamic models consider an extra feature, speaking rate, to generate pronunciation variants of words.
We compare BLAST, USEARCH and many variants of word filters.
word filters are as sensitive as BLAST in the feasible regime of 50 100% sequence identity, many variants of word filters perform about equally well in the feasible regime but SANS is the most robust to parameter variation, suffix array supports the fastest known word filter algorithm, methods incorporating explicit alignment are necessary <50% identity.
Another section is a variant of the Words Misunderstood chapter, or movement, of The Unbearable Lightness of Being, a set of 63 aphoristic definitions (published in the Guardian last week), some of which are simply or largely quotations from the novels, and many of which are revealing.
It calls him "Krotov," a variant of the word mole.
Traditionally, composers have used some variant of the word fantasy as a title for impetuous, episodic works that do not hew to conventional forms.
Officials at Merriam-Webster, the dictionary's publisher, defended their choice of spelling as the most common variant of the word from a language that, problematically, is written in the Hebrew, not Roman, alphabet.
An early variant of this word was 'drumbledairy' (used in the 1560s).
The spelling of the Old English and obsolete variant of the word worm is wyrm, meaning dragon or serpent.
The calligraphic variant of the word used as the Coat of arms of Iran is encoded in Unicode, in the Miscellaneous Symbols range, at codepoint U+262B.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com