Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The two variant aspects (profiles and cloud services, keeping the selected attributes fixed to 10) constitute 8 experiments that we conducted.
Many indexicals seemed to be sensitive to highly variant aspects of the context, such as what is salient or what the speaker's mental state happen to be.
Similar(58)
In gerund usage of 'Swimming is fun', Chierchia (1984) argued that 'swimming' refers to the event in whole as an entity that can be assigned some constant property, instead of the typical process with time-variant aspects of instantiations.
Conceptually, a segmental model of the raphe system leads us to expect heterogeneities, since rhombomeres have partially distinct molecular identities that might cause variant phenotypic aspects, as opposed to the common neurotransmitter phenotype, which is probably due to a set of shared genetic determinants.
All six variants are aspects of the individual's personal expectations and values.
Time variant reliability aspect is considered using a simple, representative limit state with time variant strength and simulation of the whole life time load processes.
In 2005, President Bush established an advisory panel on tax reform that examined several national sales tax variants including aspects of the FairTax and noted several concerns.
We previously demonstrated that the OPNc splice variant activates several aspects of the progression of ovarian and prostate cancers.
We have employed these peptides, as well as an RTA3-C15S varianto to address mechanistic aspects of the anti-Gram-negative activity of RTA3.
As summarized in Table 3, all the currently available platforms lack one or more of the essential aspects of variant interpretation present in VariantDB.
While many programs are available for read mapping, variant calling or other aspects of DNA-Seq analysis, only a handful of open-source pipelines that fully incorporate these programs have been published (Table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com