Sentence examples for variables under review from inspiring English sources

Exact(2)

For the rest, abstracts were accessed and screened based on the independent and dependent variables under review (place of birth and neonatal mortality).

Out of 49 studies included in that review, only one study reported data on all the outcome variables under review (complications, pain, quality of life, fertility, and recurrence) [ 15].

Similar(58)

The main variables found among studies under review are presented in Table 2, while all the basic science literature derived from in vitro and in vivo studies were summarized in Tables 3 and 4. Before examining PRP effects in musculoskeletal regeneration, a brief overview on its biology is provided below.

Source: Østli V et al. (2016, under review for European Transport Research Review) Variable description Variable name Estimate Robust t-statistic Real retail price measured in 100,000 NOK 2010 Price −0.153 −6.44 Share of retail price that is not purchase tax or VAT Resourcecostshare 1.310 5.15 Operating cost: fuel price × fuel consumption per 10 km Fuelcost −0.063 −5.60.

In addition to the above-stated parameters and variables under study, based on a review work [28], the nanoparticle size may also have impact on the nanofluid behavior because it would affect the thermophysical properties of the nanofluids.

The company's pay structure, it said, "has the potential to pay excessive variable remuneration, and we note that during the year under review, this was the case".

Access to unit record suicide for these variables from the ABS after 2005 was not possible, as the related procedure is under review.

Under review.

Three more are under review.

The case is under review.

Mauritius is also under review.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: