Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
The grafting degree of the samples may be controlled by the following variables: concentration BPO, time, temperature, and pressure.
With a view to obtain maximum drug loading three variables, concentration of drug solution, stirring rate, and drug carrier ratio were optimized using a full 33 factorial design.
Initially, the Box Behnken design was employed including the three key variables (concentration of sulfide ion, pH and amount of catalyst).
Although only the SO42 − and Cl− were selected as important discriminating variables, concentration data alone could not identify the specific NO3− sources responsible for groundwater contamination.
A Doehlert design was used to optimize the significant experimental variables: concentration of chloride ions [Cl−] (mol L−1); temperature of reactional media T (°C); pH of reactional media; intensity of electrolysis current I (A); time of electrolysis t (h).
A three-factor three-level Box Behnken design was implemented to study the concurrent effects of three main variables (concentration of precursor; 10 20 mM, pH; 3 7, and concentration of buffer; 50 150 mM) on mechanical strength of hydrogels.
Similar(45)
The means and standard deviations of model variables (concentrations of inflammatory cells, mediators, and tissue damage) were computed at each time point for subsequent analysis.
The two other variables, concentrations of glycerol and kanamycin showed no significant effects.
The other three variables, concentrations of IPTG, yeast extract and glycerol, have no statistically significant effects (p > 0.1).
While these components represent biological variables (concentrations of some substances or compounds), the kinetic parameters do not have always clear measurable physical representations.
Fluoride is present in all samples in variable concentration levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com