Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(33)
The NOTSS taxonomy was adapted for low- and middle-income countries, where variable resources pose a significant challenge to safe surgery.
N. e. neglecta's long movements and large area use are likely related to its use of variable resources such as ephemeral wetlands and anuran prey.
The end-to-end performance and overall scalability of cyber-physical energy applications depend on robust middleware services that are able to operate with variable resources and multi-source sensor data.
Conservation strategies for vagile wetland animals that use spatially and temporally variable resources over broad spatial scales should focus on protecting and restoring large areas with numerous, heterogeneous wetlands.
"There is plenty of room for wind and solar to grow and they are becoming more competitive, but these are still variable resources — the sun doesn't always shine and the wind doesn't always blow," said Alex Klein, the research director of IHS Emerging Energy Research, a consulting firm on renewable energy.
Resource expenditures were recorded as both raw and as an index variable (resources per student).
Similar(27)
We consider a class of multi-mode appointment scheduling problems, with variable resource availability and resource setup times.
Faced with a choice between constant and variable resource supply, they make a rational decision for the option that maximizes fitness, a fact rarely observed in animals.
Another difficulty is that solar power is a variable resource, which makes it unpredictable and difficult to forecast consistently in most regions.
Thus, this new mechanism is particularly adequate when dealing with variable resource bit rate (VBR) traffic over HCCA.
The Herero could, therefore, be described as semi-sedentary pastoralists utilising opportunistic management and mobility in order to cope with, and take advantage of the highly variable resource base (Almagor 1980).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com