Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Results are variable at best, but our fight goes on while we still draw breath!
Its various software divisions have traditionally worked poorly with one another, and its product leadership has been variable at best.
Overall, coordination with other primary care providers of postnatal or early parenting care was ad hoc and variable at best.
Similar(56)
In contrast, correlation coefficients between biomarkers of hepatic enzyme induction and biomarkers of exposure (DLCs and PCB-153) ranged from 0.07 to 0.23, indicating weak associations between these variables at best.
From this, the general trend of polypharmacy having worse outcomes is replicated, and clozapine monotherapy is again associated with (at worst) being a member of the average improvement category on each mental state variable, and at best abnormal belief, perception and speech and thought domains show improvement in the above average category.
Hay says crime statistics are "at best suspect" and can be influenced by a number of outside variables.
The observed relationships between the latter and our TC/HDL-C ratio-based dyslipidemia continuous or binary variables were at best moderately strong, hence dyslipidemia was only moderately predictable therefrom.
Teaching of EBP, however, has been arbitrary and variable overall, and at best fragmented in content and method of delivery and evaluation.
Other studies find the impact of such variables to be at best marginal.
Easter that year fell early – Easter Sunday was on 23 March – and the weather was at best variable.
They claim dental services for children are at best "variable" and claim there are "none of the scheduled physical and developmental assessments that would normally occur in the community (typically by a maternal child health nurse), occur at Christmas Island".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com