Your English writing platform
Free sign upExact(7)
Earlier reports describe a much greater variability in the treatment of their patients [4].
Daily clinical practice shows great variability in the treatment of particular processes, in the resources used, and in the results obtained.
The lack of glomerulonephritis (GN) guidelines has historically contributed to substantial variability in the treatment of GN.
To determine the therapeutic variability in the treatment of Candida colonization or invasive candidiasis (IC) among critically ill patients (pts).
Since the early reports of altered plasma concentrations of antituberculosis drugs in HIV-positive patients, debate has continued as to the contribution of HIV coinfection to interpatient PK variability in the treatment of TB.
Instead of contradicting the importance of KRAS variability in the treatment of NSCLC, the different prognostic values of KRAS mutations in colorectal cancer versus NSCLC only confirm the need to determine how non- EGFR genetic variations affect the outcome of cetuximab treatment.
Similar(53)
This could have introduced a form of exposure misclassification insofar as the variability in the treatment needs of the children in the amalgam group resulted in the receipt of variable amounts of amalgam and thus in their potential exposure to mercury.
Additional variability in the treatment and handling of the models and in the RNA extraction typically occur outside the microarray laboratory, and can be reduced (but not eliminated) by careful experimental design.
We hypothesized that there was considerable variability in the operative treatment of open fracture wounds.
Also, I2 is easily interpreted by clinicians as the percentage of variability in the treatment estimates which is attributable to heterogeneity between studies rather than to sampling error.
I2 is interpreted as the percentage of variability in the treatment estimates which is attributable to heterogeneity between studies rather than to sampling error.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com