Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Moreover, we successfully apply it to a real-world nonlinear system from the field of chemical engineering: the double retrograde vaporization problem.
Similar(59)
The result shows that, the new design of FPMB which has temperature in the upstream porous medium is higher than boiling point and lower than thermal decomposition temperature of fuel (kerosene) at all conditions and can be operated at a wide range of equivalence ratio without fuel decomposition and fuel non-vaporization problem.
The solution is illustrated by application to the problem of coal ash vaporization.
Vaporization – the solid sample vaporizes to a gas.
One of the shortcomings of existing work about pattern composition is the vaporization of composition information which leads to the problem of traceability and reconstructability of patterns.
The conceptual problems in defining an inversion temperature, above which vaporization rate in steam is greater than that in air, for the continuous drying of porous particles are discussed.
Again, the key to effective vaporization is closing the lid to contain the vapor.
The problem was overcome by mixing the CdO with ZrO2; in this case vaporization rate of Cd metal was lowered by its dispersion in the refractory metal oxide matrix which permits the effective quenching of vaporized metal.
The vaporization of these compounds is thus diffusion-controlled, and the equilibrium vapor pressure has little effect on their natural vaporization.
Computed example problems of shock wave and droplet interactions compare well with empirical measurements and show counterintuitive vaporization trends that are explainable from basic physical arguments.
A similar problem arises when measured evapotranspiration rates (i.e. the latent heat flux divided by the latent heat of vaporization) are used as input to a water budget model (e.g. Williams et al., 2012).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com