Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For immunohistochemistry, deparaffinized 6 μm sections were subjected to antigen retrieval using 10 mM citrate buffer, pH 6.0 (5 min preincubation followed by 9 min in microwave oven, 160 W, at 100°C, and 30 min in vapor bath at 80°C).
Similar(59)
One 17th-century French architect opted not to include bathrooms in the chateaus he designed, since "our usage of linen," he wrote, "serves to keep the body clean more conveniently than the baths and vapor baths of the ancients could do".
You can buy eucalyptus as lozenges, cough syrups, and vapor baths at most drug stores to help soothe sore throats.
The sub-cooled injection is followed by vapor condensation and liquid bath destratification due to mixing.
The answer: a woman's private parts, of course, "but also perhaps the vapors of a Turkish bath".
They were still counting in Florida, so I went out to the steam bath, thick with vapor and scented with eucalyptus.
How did a vapor birth a son?
SnS thin films have been prepared by spray pyrolytic deposition [13], electrochemical deposition [4, 5], chemical vapor deposition [14, 15], and chemical bath deposition [16].
Different techniques, such as the reaction of zinc salts with base[10 12], the wet chemical bath deposition[13 15], solvothermal[16], chemical vapor deposition[17], template methods[18 21], hydrothermal[22 26], etc., have been exploited to prepare one-dimensional ZnO nano- or microstructure materials with various morphologies.
The ability of ZnO to grow as NWs by a wide variety of chemical deposition techniques such as metalorganic or standard chemical vapor deposition[5, 6], electrodeposition[7], and chemical bath deposition (CBD [8, 9] is very attractive.
Year round, visitors simmer in the pool (touted as the world's largest mineral bath), steam in natural underground vapor caves and explore the huge network of caverns that lace Iron Mountain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com