Sentence examples for vanishing out from inspiring English sources

Exact(1)

Then out of one wing will come a third dancer, and out of another wing will come a fourth, each one doing more of the same before vanishing out of sight, so that what has seemed a duet turns into the visible subsection of what briefly appears to be a far larger ensemble, most of it way out of sight.

Similar(58)

There are still times when the depression hammers down and months vanish out from under me, when the suicidal ideation returns.

A high-octane snowstorm that played havoc with travel across the East Coast, from commuter trains to jumbo jets, vanished out to sea Sunday afternoon, leaving millions of people with the stunned feeling they had been hit by an avalanche.

Such intermixing is limited to the first monolayers of the growing nominal GaAs because the residual P atoms vanish out very quickly as no PH3 flux is active.

No single number can track Americans' net worth, no monthly barometer indicates the pain factor of people who lost retirement funds, whose stocks vanished out from under them, who dutifully set aside nest eggs that now amount to little or nothing.

Often before, people had vanished out of Mrs. Quayle's life before she meant them to.

"You can't vanish out of sight for a year and expect to resume," she said.

A life all trace and skim The car has vanished out of.

Some vanished out of history, along with their languages and beliefs, before they ever came to be named.

And their eyes were opened, and they knew him: and he vanished out of their sight" (Luke 24: 30-31).

In light of the missing Malaysia Airlines flight 370, many have wondered how something of such a magnificent size as a plane could seemingly vanish out of thin air.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: