Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Many Canadians value multiculturalism and see Canada as being inherently multicultural.
Australia values multiculturalism and a fair go; to defend these values is a better expression of the Australian spirit than isolating and repressing a particular set of people for their beliefs.
The first insists on the primacy of French values [against multiculturalism].
Another way to take advantage of differing viewpoints is to highlight the value of multiculturalism.
"Whoever doesn't want to do without a burqa or niqab can find another country to live in," the party says in the document, in which it claims it is defending "German values" against multiculturalism.
"SBS's sole focus is on continuing to provide unique services to multicultural Australia at a time when inspiring a greater understanding of the value of multiculturalism has never been more important," she said.
I believe this is why we have moved from a period of uniform consensus on the value of multiculturalism, to one where we can encourage that debate by questioning whether it is encouraging separateness.
We at SAP Startup Focus wondered whether we could analyze all the sentiments people were expressing online in both traditional and social media channels, to make a true, data-based assessment that might answer a simple question: After Charlie Hebdo, did the level of consensus about the value of multiculturalism and religious freedom grow in France?
When politicians speak about 'our way of life', they play into the hands of those who would like to use the tragedy of the London attacks to pursue an agenda that is not simply about debating the value of multiculturalism as it is about retreating to outdated notions of Britishness.
It also requires values of multiculturalism, diversity and universal humanity.
The great left-wing dreams of greater economic equality and value-free multiculturalism turn out to be irreconcilable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com